Files

Download

Download Full Text (124 KB)

Summary

1. A fairly literal English translation of the Bible; I would recommend NASB95. The RSV or ESV would also be acceptable. The reason for this request is that we will be semantic-diagramming verses in English and Greek. Other translations are encouraged for consultation and comparison. 2. David Bauer, An Annotated Guide to Biblical Resources for Ministry. Annotated Guides 16. Peabody, Mass.: Hendrickson, 2003. NOTE: Use this book as an aid for using the best secondary resources (Bible dictionaries, Greek grammars, lexicons, etc.) for exegesis. Buy it, consult it, and buy books cited in it as needed in this and other classes. 3. A Greek NT; either the United Bible Societies (UBS) Greek NT (4th edition preferred—try to obtain one with the Greek-English Dictionary in the back) or Nestle-Aland (NA) 27th edition which comes also in an addition with parallel Greek and English columns. 4. Commentaries: Buy one and read this during the course, following our schedule of Corinthian readings; a. Witherington, Ben. Conflict and Community in Corinth: A Socio-Rhetorical Commentary on 1 and 2 Corinthians. Grand Rapids: Eerdmans, 1995. 492 pages. b. Fee, Gordon D. The First Epistle to the Corinthians. NICNT. Grand Rapids, Mich.: Eerdmans, 1987. 880 pages.

Publication Date

January 2009

Publisher

Asbury Theological Seminary

Keywords

Testament, New, Kentucky, NT622, Exegesis, Spring

Language

English

NT 622 Exegesis of the Corinthian Correspondence

Share

COinS