Files

Download

Download Full Text (3.1 MB)

Download All Conference Workshop Papers PDF Format (8.6 MB)

Download All Conference Workshop Papers Kindle Format (9.3 MB)

Download All Conference Workshop Papers ePub Format (6.1 MB)

DOI

DOI: 10.7252/Paper.000016

Series

Association of Professors of Mission 2013 - Workshop Paper #2

Publication Date

2013

Publisher

First Fruits Press

Place of publication

Wilmore, Ky.

Keywords

Association, of, Professors, Mission, APM, Conference, Papers, 2013

Disciplines

Missions and World Christianity

Comments

ABSTRACT

In his remarkable work, Translating the Message: The Missionary Impact on Culture, Lamin Sanneh claims that, from its beginnings at Pentecost, Christian mission, through its practice of vernacular language transcription and Bible translation, characteristically makes “the recipient culture the true and final locus of the proclamation, so that the religion arrives without the presumption of cultural rejection” (p. 29). In this paper we evaluate the Paris Evangelical Missionary Society’s mission to Basutoland (1833-1856), spearheaded by Eugène Casalis and Thomas Arbousset, in light of Lamin Sanneh’s theses with regard to the Christian gospel and its missionary propagation. We will pay particular attention to the missionaries’ attitudes towards the Basotho people, language and culture; their ambiguous relationship to European colonialism; and their contribution to the founding of modern Lesotho. What were the primary factors of the French mission’s success in establishing an indigenous church, a self-propagating movement, and ultimately in laying the groundwork for a nation?

Biography

Included

Call Number

BV2090 .S624 / BV2020 .A876 2013

Language

English

Streaming Media

Eugène Casalis and the French Mission to Basutoland (1833-1856): A Case Study of Lamin Sanneh's Mission-by-Translation Paradigm in Nineteenth Century Southern Africa

Share

COinS